■募集要項
若干名の翻訳者を募集しています。
経験の有無よりも、英語へのプライドを持ち(英検1級相当)、知的財産の保護に
一役買って出たい!というような仕事への拘りが強い方のご応募をお待ちしています。
未経験の方へは、ゼロから徹底指導致します。
詳しくは、弊所事務担当の中村(03-3225-9876)まで。
- 作業に必要な辞書類・パソコン・プリンタは支給致します。
- 専用サーバにリアルタイムでアクセスできます。
これにより、訳例の参照や、顧客からの要求事項は全て参照できます。
また、顧客別案件別に蓄積した技術用語が、一般辞書と併せてシームレスに検索可能です。
- 翻訳内容によっては、お客様との打合せがあります。
- 翻訳担当者としてお客様へ氏名を明示していますので、影武者(?)的翻訳者のイメージは抱かないでください。
- 翻訳後の修正は必ず有る、と覚悟してください。
特許という権利への配慮から、実務上で止む無く原稿の修正が行われる場合もあり、
それらに無料で対応する必要が生じる場合が多くあります。
翻訳した分だけ報酬になる、という想像はしないで下さい。
■ back